Windy Beijing
Windy Beijing:
people on bikes
and startled sparrows everywhere
The thick air is filthy
The sun, trapped in haze,
is like a ruddy moon
Yesterday, only yesterday, we had clear autumn weather
Air-borne paper metaphysical, soaring
Plastic bags glide overhead swollen
so that the form of the wind is visible to me
Leaves rustle in trees
Covered from head to foot in dust, sparrows
fly twittering back to their nests
The ground is covered with Beijing accents
Thou, in whose unseen presence the buses and taxis
are driven
Riding my bike, I
am like an arrow
taut against the bow-string
Fired into the Beijing wind
I shoot through the door of my rented house
Two policemen come knocking:
I remember my boyhood,
reaching into a nest beneath a roof
Written on 24th of November, 1999
Translated by Simon Patten